• going on the wagon

    • /ˈwæɡən/
    • Going on the wagon 是一个英语习语,意思是暂时或永久地戒酒。
    • Going on the wagon 这个短语的起源可以追溯到20世纪初,最初是“on the water cart”。那时候,有些城市会用水车喷洒道路,以减少灰尘。人们认为,在水车上的人只能喝水,不能喝酒。后来,“on the water cart”变成了“on the water wagon”,再变成了“on the wagon”。
    • 这个短语也可以说成“off the wagon”,意思是重新开始喝酒
  • slam

    • Slam作为动词,它的意思是用力地关上、撞击、扔下或抨击。例如:He slammed the door shut. 他砰地关上了门。
    • 作为名词,它的意思是一种噪音、冲击、批评或比赛。例如:She won the poetry slam. 她赢了诗歌比赛。
  • The pandemic slammed on the brakes

    • 是一个比喻,意思是疫情突然停止了某些事情的发展或进程。
    • Slam on the brakes 本来是指快速踩下汽车的刹车,使其急停。
    • 在这里,它用来形容疫情对社会和经济的影响,导致很多活动和项目被迫中断或延迟3
  • stagnate /stæɡˈneɪt/

    • 动词,意为 停滞
  • sale

    • 名词,意为 销售
  • beer variants

      1. 啤酒类产品
  • spirits

    • spirit的复数形式,复数形式可以指n. 烈酒
      1. 态度
  • fell

    • fall的过去式
    • 动词是 下降 之意
  • outperformance

    • 指的是一种优秀表现
  • pandemic

    • 作为名词是疫情
  • no more

    • 短语,意思是不再有xx了
  • involves

    • 动词,常常翻译为涉及
  • self-denial

    • deny是否定
    • self-denial就是自我否定的
  • sparking

    • 这个形容词可以表示有气泡的、有趣的、优秀的
    • both put in a sparkling performance 意思为两者都表现优秀
  • teetotalism

    • teetotalism 是一个表示完全不喝酒的词
    • 有一位名叫特纳的人,他是普雷斯顿节制协会的成员,他在一次会议上说,部分戒酒是不够的,他们必须坚持tee-tee-(口吃) tee total(完全)戒酒。
    • 后来,这个词就被用来形容绝对禁酒的人或主张。
  • vastly

    • 一个副词,表示极大地
  • brewer

    • ˈbruːə(r)/
    • brewer 是一个名词,表示制造啤酒或其他酒精饮料的人或公司。
    • 它来自动词 brew,意思是用麦芽和啤酒花等原料通过浸泡、煮沸和发酵的过程制作啤酒或类似的饮料。
  • hold by

    • 这句话中的 held by 是一个被动语态的结构,表示“被……拥有或控制”。
    • held by zero-alcohol ranges 的意思是“被无酒精系列所占有或控制的”。
    • /ˈælkəhɒl/
  • reckon ˈrekən

    • 动词,意思为 估计。
  • occasion

    • 意为场合
  • cannibalisation /,kænibələ'zeiʃən/

    • cannibalisation 这个词是从 cannibalize 这个动词派生出来的名词,意思是“吃同类”或“拆用同类的零件”。蚕食
    • cannibalize 这个动词又是从 cannibal 这个名词派生出来的,意思是“食人者”或“食人族”。
    • cannibal 这个名词最早是从西班牙语的 Caníbales 来的,指的是加勒比海地区一些可能有食人习惯的部落。
  • far less

    • 小得多
  • choice

    • 作为名词,有选择、范围之意。
  • take a stake

    • 就是 入股
  • Profitability

    • 名词,指的是 盈利能力
    • profit 是利润
  • duty

    • 名词,意思是责任与义务
    • 复数是 duties
  • account for

    • 短语,意思为占据
  • up to

    • 短语,意思是 最多,不超过
  • the cost of

    • 固定语句,xx的成本
  • sustain

    • /səˈsteɪn/
    • 动词,意思为维持
    • Difficult to sustain 难以为继
  • concocted

    • /kənˈkɒkt/
    • concocted 是一个形容词,表示某事是由多种原料混合制成的,或者是虚构的,捏造的。它的出处是拉丁语单词 concoctus,意思是“消化”或“煮沸”。
    • 它是动词 concoct 的过去分词形式,concoct 意思是 编造;调制
  • intensifies

    • intensifies 是一个动词,表示使某事变得更强烈,更剧烈或更锐利。
    • 它的出处是英语单词 intense,意思是极度的或强烈的。
    • 在网络上,intensifies 常用于图片或动图中的文字说明,表示某种行为,观点或情感正在逐渐增强。例如:
      • Breathing intensifies: 呼吸加剧
      • Excitement intensifies: 兴奋增强
      • Anxiety intensifies: 焦虑加深
  • substitutes

    • substitutes 是一个名词,表示代替另一个人或物的人或物.
  • comparison /kəmˈpærɪs(ə)n/

    • 名词,比较之意。
  • booze

    • 名词,酒
  • exacerbate

  • /ɪɡˈzæsərbeɪt/

  • 动词 v.使恶化,使加剧

  • nativity

    • nəˈtɪvəti/
    • nativity这个词的出处是拉丁语的nativitas,意思是“出生”1。它由nativus(意思是“天生的,本土的”)和-tas(表示状态或性质的后缀)组成12。它在英语中最早出现在12世纪,用来表示“庆祝基督诞生的节日,圣诞节”1。它也可以指耶稣诞生时的场景或画像3。
  • talent shows

    • 就是 才艺表演
  • obstruct

    • 动词,意思为 阻碍
    • obstruct development 阻碍发展
  • prescribe prescribing

    • 动词,意为给某人开药
  • sow

    • /səʊ/
    • 动词,意思为播种
    • sow seeds into soil
  • slap

    • 动词, 意思是扇巴掌
    • slaps slapping slapped
  • lace

    • 名词,意思为 蕾丝,花边
    • the dress is trimmed with lace
  • scrutiny

    • /ˈskruːtəni/
    • 名词,意为监视
  • vacant

    • /ˈveɪkənt/
    • 形容词,意为空着的,未被占用的
  • accumulate

    • 动词,积攒
  • native

    • /ˈneɪtɪv/
    • 形容词,意为本地的,土著的
  • dub

    • 动词,意为 授予、录音
  • cork

    • /kɔːk/
    • 名词是 软木塞子
    • 动词是 塞住、抑制
    • I popped the cork from the bottle. 从瓶子上拔下软木塞
  • sovereign

    • /ˈsɒvrɪn/
    • 形容词,常用来形容权力,意思至高无上的